"Przypowieści Lokmana mądrego."
Opis
- Sygnatura: BK 00482
- Kopie: Mf 1402
- Tytuł: "Przypowieści Lokmana mądrego."
- Miejsce i czas powstania: 19 w.
- Opis fizyczny: 43 k. 22x14 cm
- Oprawa: pł., 20 w. BK
- Język: Arab., pol. arab.
- Zawartość: Zawiera 41 przypowieści pisanych równolegle na s. w j. pol. i arabskim, opatrzona przypisami; egz. do wyd.?
- Proweniencja: Ze zbioru Tytusa Działyńskiego
- Hasła przedmiotowe: Aesopus
- Uwagi:
- Opis sporządzili A. Dembska i W. Dembski (KNO PAN) 22.10. 1992
- Arabski przekład syryjskiej wersji bajek Ezopa. Zob. GAL II, s. 62; pismo nashi
- Wg ustaleń G. Kubackiego i A. Driry kopistą i autorem przekładu jest Wojciech Biberstein Kazimirski (por. "Pamiętnik Biblioteki Kórnickiej" t. 37 - w przygotowaniu).
MARC
- 001 a Kórnik
- 130 a Przypowieści
- 245 a "Przypowieści Lokmana mądrego."
- 246 a "Amtal Luqman al-Hakim"
- 250 a oryg.
- 260 c 19 w.
- 300 a 43 k. c 22x14 cm
- 340 d rkps e pł., 20 w. BK
- 500 a Opis sporządzili A. Dembska i W. Dembski (KNO PAN) 22.10. 1992
- 500 a Arabski przekład syryjskiej wersji bajek Ezopa. Zob. GAL II, s. 62; pismo nashi
- 500 a Wg ustaleń G. Kubackiego i A. Driry kopistą i autorem przekładu jest Wojciech Biberstein Kazimirski (por. "Pamiętnik Biblioteki Kórnickiej" t. 37 - w przygotowaniu).
- 520 a Zawiera 41 przypowieści pisanych równolegle na s. w j. pol. i arabskim, opatrzona przypisami; egz. do wyd.?
- 530 d Mf 1402
- 541 c st. zas.
- 546 a Arab., pol. b arab.
- 561 a Ze zbioru Tytusa Działyńskiego d BK IV, w Działyński Tytus
- 600 a Aesopus
- 700 a Lokman
- 852 j BK 00482
Indeksy
- Sygnatura: BK 00482
- Autor (Twórca): Lokman
- Tytuł/nazwa obiektu :
- Data: 19 w.
- Język:
- Osoby :
- Hasła przedmiotowe: Aesopus
- Proweniencja właściciel : Działyński Tytus